Dakuon Information of Kana to Kanji Conversion Dictionary

IP.com Number IPCOM000122243D
thumb 01 thumb 02 thumb 03 thumb 04
Scaled page rendering of the first four pages
Dated Nov 1, 1991 UTC
Size 2 page(s) (49.9 KB)
 
Disclosed by IBM-TDB

Publication Summary

In the Japanese language, a word tends to be voiced when it uses as the latter constituent a compound word. This is what we call 'RENDAKU'. And the same word which is used as an independent word is not voiced (unvoiced). We have only unvoiced (flat) form and can express by flag control in Kana-to-Kanji conversion dictionary.
Country United States
Language English (United States)
Related Person(s) (AUTHOR)  Ono, K
(AUTHOR)  Oyamada, R
(AUTHOR)  Torihara, S

About this Publication

This document was submitted to IP.com's Prior Art Database and this preview is designed to provide you with information regarding the contents of this document by displaying up to the first four pages of the document as scaled page renderings and displaying a limited amount of text which was extracted from the document on the Text Preview Tab.

To find out more on how to obtain the entire document, click the Download tab. There is a charge for downloading some Prior Art Database documents; please examine carefully whether you believe this document fills your needs before purchasing.

For more information about the Prior Art Database, visit the Learn section of this website. Thank you for visiting IP.com's Prior Art Database! You may wish to check out our Global Patent Search website before you leave.

Continue to Text Preview →

This text was extracted from an ASCII text file.
This is the abbreviated version, containing approximately 91% of the total text.

Dakuon Information of Kana to Kanji Conversion Dictionary

      In the Japanese language, a word tends to be voiced when
it uses as the latter constituent a compound word. This is what we
call 'RENDAKU'.  And the same word which is used as an independent
word is not voiced (unvoiced).   We have only unvoiced (flat) form
and can express by flag control in Kana-to-Kanji conversion
dictionary.

      The new method can apply all of the unvoiced words as well as
RENDAKU words.

      The merits are as follows:
      (1) We can save disk space for dictionary.
      (2) We can get entries at a once time by unvoiced word
consultation.

      In a Kana-to-Kanji conversion dictionary of the prior art,
voiced and unvoiced entries are in it in spite of the same Kanji.
     For example,
      'FU-KA-I'/'BU-KA-I'(deep) have the same Kanji.
      'FU-KA-I' -- the entry of unvoiced form
      'BU-KA-I' -- the entry of voiced form
       It has the flag that indicates the request
       of compound constituent ('GOKI') before this
       word.

      The new approaches to voiced words and 'RENDAKU' words are as
follows:
      1. We will enroll one word in unvoiced form for
        'RENDAKU' word.
         The flag we will set shows whether the words are
         available for 'RENDAKU' words or not.
      2. We will enroll all voiced words in unvoiced form.
         The flag we wi...

Download This Document →

 

Copyright © 2004-2010 IP.com. All Rights Reserved.

Privacy Policy   |   About IP.com   |   Contact Us